Ваш любимый книжный интернет-магазин
Перейти на
GlavKniga.KZ
Ваш город: Москва
Ваше местоположение – Москва
 Да 
От вашего выбора зависит время и стоимость доставки
Корзина: пуста
Авторизация 
  Логин
  
  Пароль
  
Регистрация  Забыли пароль?

Поиск по каталогу 
(строгое соответствие)
ISBN
Фраза в названии или аннотации
Автор
Язык книги
Год издания
с по
Электронный носитель
Тип издания
Вид издания
Отрасли экономики
Отрасли знаний
Сферы деятельности
Надотраслевые технологии
Разделы каталога
худ. литературы
Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на Яндекс.Маркете

Russian водка. Письма моему швейцарскому другу

В наличии
Местонахождение: Санкт-ПетербургСостояние экземпляра: новый
Бумажная
версия
Автор: Кричевский В.В.
ISBN: 5-93630-140-0
Год издания: 2002
Формат книги: 84×108/32 (130×200 мм)
Количество страниц: 288
Издательство: СПб: ДЕАН
Цена: 413 руб.
Положить в корзину
Способы доставки в город Москва *
комплектация (срок до отгрузки) не более 2 рабочих дней
Возможность
оплаты при
получении заказа
Самовывоз из города Москва (пункты самовывоза партнёра CDEK)Есть, наличными и банковской картой
Курьерская доставка CDEK из города Санкт-ПетербургЕсть, наличными и банковской картой
Доставка Почтой России из города Санкт-ПетербургНет, только предоплата
      Примечание: Художник-иллюстратор Николай Воронцов
      Аннотация: В основе книги - мировой рекорд, установленный автором и принятый Книгой рекордов Гиннесса.
      
      "Да о "Russian водка" романы можно писать", - считает создатель русско-немецкого, немецко-русского словаря "Водка от А до Я" Виталий Кричевский. Сначала он издал книгу "500 лет русской водке", где были собраны около 900 слов и выражений о водке, на немецком языке. И вот книга вышла по-русски.
      
      Автор собрал 3828 различных слов и выражений о русском национальном напитке. К удивительным научным изысканиям Кричевского привела профессия - он работал гидом-Переводчиком. А ведь интуристы не только любовались красотами Петербурга, но рано или поздно попадали в общество гостеприимных русских людей. И, естественно, выпивали. Но если к утру немцы уже твердо знали такие слова, как "похмелье" и "рассол", то кое-что им приходилось растолковывать...
      
      "Феномен русской водки заключается не в особенности приготовления...". "Притягательная сила русской водки заключается в её философии и во всём том, что связано с процессом её потребления."
      
      Иллюстрации к книге нарисовал известный художник-иллюстратор, член Союза художников России, участник многочисленных выставок карикатуры в стране и по всему миру, Николай Воронцов (Дядя Коля Воронцов, Микола). Особенностью иллюстраций Воронцова является подача картинки: он часто использует коллажи, постмодернизм, цитаты из книг и фильмов, по сути становясь соавтором произведения.